• 最新
    • 热门
    • 版块
    • 系统文件
      • Term of Use
      • 新手必读
    • 外网链接
      • 汉纳Classic
      • 美华之声
    • 注册
    • 登录

    震惊全美:特朗普部署海军陆战队非法拘留退伍军人,违反《民兵禁用法》引发全国愤怒

    已定时 已固定 已锁定 已移动
    美华之音 &Voice of Chinese American
    1
    1
    278
    正在加载更多帖子
    • 从旧到新
    • 从新到旧
    • 最多赞同
    回复
    • 在新帖中回复
    登录后回复
    此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
    • 美华之音美
      美华之音
      最后由 丹奇 编辑

      震惊全美:特朗普部署海军陆战队非法拘留退伍军人,违反《民兵禁用法》引发全国愤怒

      作者:Occupy Democrats
      来源: https://www.facebook.com/share/p/1CBgxSDptK/?mibextid=wwXIfr
      IMG_4924.jpeg

      突发新闻:美国海军陆战队被部署至洛杉矶后,非法拘留一名平民——这是现代历史上首次发生此类事件,且幕后主使正是唐纳德·特朗普。这名受害者竟然是一位正前往退伍军人事务部(VA)的伊拉克战争退役军人。

      更令人震惊的是——这一事件被现场拍摄记录,标志着此次洛杉矶军事部署中首次由军方执行的民众拘捕行为。特朗普对抗议者的法西斯式镇压,正将洛杉矶变成一座被占领的城市。

      《纽约时报》对此评论称:“这起事件具有重大意义”,因为“联邦军队极少在美国本土部署,更罕见对美国公民实施拘留,哪怕是临时性的。”

      被拘留者名叫马科斯·莱奥(Marcos Leao),虽然最终被释放,但这次短暂的拘捕已经严重违反了1878年颁布的《民兵禁用法》(The Posse Comitatus Act),该法明确禁止美军在美国本土执行执法任务。

      除非总统获得国会的明确授权,或者已动用《暴乱法》(Insurrection Act)——但目前这两种情况均未发生。这一行为无疑是对法律的公然践踏。

      特朗普强行让海军陆战队部署至一个既无必要、也未被欢迎的美国城市,这样的侵犯迟早会发生。这构成了他“重大罪行或不当行为”(high crime or misdemeanor)的又一铁证,足以立即启动弹劾程序。

      据路透社报道,这起事件迅速在社交媒体上传播开来。美国北方司令部的发言人已证实拘留确有其事,并表示莱奥被拘留约10分钟后,移交给国土安全部人员处理,最终获释。

      然而,拘留时长毫无意义——哪怕仅为两秒钟,也已违反上述联邦法律。

      莱奥当天只是去退伍军人事务部的途中,路过威尔希尔联邦大楼附近的封锁区域。当他越过黄线时,来自第2营第7海军陆战团的士兵立即将其制服并用塑料绑带捆绑。

      更具讽刺意味的是,莱奥是一位为国征战的老兵,因服役而获得美国国籍。如今,他竟被这个充满仇恨的政权视作罪犯对待。

      唐纳德·特朗普一直梦想成为独裁者,如今正在我们眼前上演这场夺权大戏。抗议的时刻就是现在!若我们沉默不语,我们的权利将随风而逝。

      请点赞并分享!

      BREAKING: U.S. Marines deployed to Los Angeles shatter the law on behalf of Donald Trump by illegally carrying out their first detainment of a civilian in modern history — and their victim was an Army Veteran headed to the VA.

      But it gets so much worse...

      The deeply disturbing incident was caught on camera and marks the first known instance of the military apprehending someone during this LA deployment. Trump's fascist crackdown on protestors has turned Los Angeles into an occupied city.

      As The New York Times observed, it was "noteworthy in one major way" because "federal troops are rarely deployed on American soil and are rarely seen detaining U.S. civilians, even temporarily."

      The veteran in question was Marcos Leao and although he was eventually released from custody, the temporary apprehension was a blatant violation of The Posse Comitatus Act 1878 which expressly forbids the U.S. military from conducting “law enforcement” operations within the United States.

      The only time that Posse Comitatus can be broken by the president is when Congress grants express permission, which it hasn't, or when the Insurrection Act has been invoked, which it hasn't. This is a clear cut violation of the law.

      By forcing these Marines to deploy to an American city that had no need nor desire for their presence, Donald Trump made an incident like this inevitable. It is, without question, a "high crime or misdemeanor" on his part and a valid foundation for immediate impeachment.

      Reuters reported the incident and it's spreading like wildfire across social media. A spokesperson for the U.S. Northern Command has confirmed that the detainment occurred but said that Leao was handed over to Department of Homeland Security officers after roughly 10 minutes. He was ultimately released by them as well.

      Of course, the length of the illegal apprehension is totally irrelevant. Even a two second detainment by Marines would have been a violation of the aforementioned act.

      Leao was minding his own business on his way to visit the Veterans Affair campus when he crossed yellow tape around the Wilshire federal building. At that point, Marines from the 2nd Battalion, 7th Marine Regiment sprang into action to do what they've been itching to do. They detained Leao and zip-tied him.

      The fact that Leao is a veteran only makes this story that much worse. He bravely served his country in Iraq and was granted U.S. citizenship as a result of that military service. Now, he's being treated like a criminal by this hateful regime.

      Donald Trump has always dreamed of being a dictator and now he's making a play for it before our very eyes. The time to protest is now. If we don't make our voices heard the last of our rights will vanish into vapor.

      Please like and share!

      编译:林胥

      原文:

      1 条回复 最后回复 回复 引用 0
      • 第一个帖子
        最后一个帖子