群组信息 私有

administrators

  • 美国“老乌龟”退场:参议院“死神”麦康奈尔谢幕,留下满地烂账

    作者:佚名
    编译:林胥

    好吧好吧,好吧——这不就是参议院的死神终于一瘸一拐地走向深渊了吗?他的外壳破碎,灵魂早就为了最后一轮减税和司法操控被典当了。米奇·麦康奈尔,美国最“受欢迎”的政治僵尸,终于决定退休——不是因为顿悟,也不是因为罪孽压垮了他,而是因为地心引力和身体机能率先击败了他。

    米奇,这一路你走得够久的。五十年来,你像一只龟脸版的吸血鬼,疯狂吸食民主的生命力,把美国政治系统的体面与良知榨干殆尽,只剩下一具散发恶臭的党派私利和企业利益的空壳。你从未是个远见卓识的领袖,从未是真正的领导者——只是个滑头政客,一个总躲在幕后交易的老狐狸,拥有报税审计一样的魅力和二手车骗子的道德指南针。

    然而不可思议的是,你竟然一路爬上了华盛顿最有权势的位置。你像个政治的守墓人,把一切进步都封存起来,像个发疯的博物馆馆长,守着“阻挠议事程序”那堆早该灭绝的恐龙骨头自鸣得意。你最大的成就?把参议院变成了一个养老院,专门收留那些注定要夭折的法案,体面就像走廊里没人认领的尸体一样慢慢腐烂。

    如今,在一连串公众面前的“死机”之后——跟乔·拜登的口误比起来都像莎士比亚在朗诵——你终于决定收起你的披风和镰刀。来得正好,米奇。全美国都在看你像Chuck E. Cheese里的故障机器人一样卡住,发布会上卡壳,楼梯上摔跤,记者一问2026年是否参选你就露出“死亡蓝屏”般的眼神。剧透一下:你不会参选的。如果2026年你还没变成“别让八旬老人掌权”的反面教材,算你走运。

    但说到底,还是要谈谈你的“遗产”,米奇,因为这才是关键。历史会怎么记住你?是位战略大师?政治天才?不,米奇,历史会记住你是那个总带着阴笑、毫无灵魂的小妖精,一个接一个地把这个国家卖给极端派的法官。你以为你在下四维棋,但到头来不过是特朗普那双油腻小手里的一个棋子——成为美国民主悲剧中的一则可悲注脚。

    你本可以阻止特朗普。你在1月6日后本有机会将他钉在历史的耻辱柱上。但你选择了你最擅长的事——什么都不做。你让那个橙色小丑全身而退,还喃喃说什么“交给司法处理”,好像你亲手操控的司法系统真能追责一样。看看你现在:含羞退休,而特朗普却如日中天,身边全是马屁精和疯子,把共和党变得连尼克松都要在棺材里翻身想逃跑。

    你一生都在追逐权力,最后却成了笑柄——一块报废的老化石,在发布会上含糊其词,而特朗普则叫你“老乌鸦”,还用种族主义词语嘲讽你的妻子。最好笑的是:他从来就没尊重过你。你为他做尽一切,卑躬屈膝,烧掉所有现实的桥梁,他还是把你当作一罐过期的汤罐头,占了点柜子空间而已。

    不过,退休快乐!也许你可以像小布什那样学画画,或者在肯塔基的波本酒厂里晃悠,啜一口“老乌鸦”威士忌,琢磨这一切到底值不值得。因为说到底,米奇,历史才不会在乎什么“立法奇才”或者“策略大师”,如果这些都以国家为代价。你不会被记为英雄,而是被当作政治蟑螂——躲在黑暗中,靠本能苟活,熬过对手,但从未真正胜利。

    所以,再见了,米奇。愿你的退休生活漫长、尴尬,充满不断提醒你一切都不值得的时刻。你的最大“成就”,不过是助纣为虐,最后却像一张用过的餐巾纸一样被丢弃。

    退休快乐,你这枯萎的老混蛋。历史会用和你内心一样冰冷的墨水为你写下讣告。

    英文原文:

    翻译:Well, well, well—if it isn’t the Grim Reaper of the Senate finally shuffling off into the abyss, his shell cracked, his soul long since pawned off for one last round of tax cuts and judicial hijackings. Mitch McConnell, America’s favorite political corpse, has finally decided to retire—not because of some grand epiphany, not because the weight of his sins finally crushed him, but because gravity and basic bodily function caught up with him first.

    It’s been quite a run, Mitch. Five decades of sucking the life force out of democracy like some kind of turtle-faced Nosferatu, leeching every last drop of decency from the American political system until all that remained was a gangrenous husk of partisan hackery and corporate handouts. You were never a visionary, never a leader—just a slithering, backroom dealmaker with the charisma of a tax audit and the moral compass of a used car salesman running a Ponzi scheme out of a strip mall.

    And yet, somehow, against all odds, you became the most powerful man in Washington. A political crypt keeper, embalming progress, cackling over the filibuster like some deranged museum curator protecting a pile of dinosaur bones. Your greatest achievement? Turning the Senate into a nursing home for bad ideas, where legislation goes to die and decency is left to rot in the hallway like an unclaimed corpse.

    But now, after a series of public malfunctions that made Joe Biden’s verbal misfires look like Shakespearean soliloquies, you’ve decided to hang up your cloak and scythe. And not a moment too soon, Mitch. America has been watching you glitch out like a broken animatronic at Chuck E. Cheese, freezing mid-sentence at press conferences, tumbling down stairs, and getting that haunted “blue screen of death” look in your eyes every time a reporter asks if you plan to run in 2026. Spoiler alert: No, you don’t. You’ll be lucky if you make it to 2026 without turning into a cautionary tale about why we shouldn’t let octogenarians run the country.

    But let’s talk about your legacy, Mitch, because that’s what really matters. What will history say about you? That you were a master strategist? A political genius? No, Mitch, history will remember you as the smirking, soulless little gremlin who sold the country down the river one judicial appointment at a time. You thought you were playing four-dimensional chess, but in the end, you were just a pawn in Donald Trump’s undersized, greasy hands—a miserable little footnote in the great tragedy of American democracy.

    You could have stopped Trump. You could have buried him after January 6, when you had the chance. But instead, you did what you do best—nothing. You let the orange buffoon off the hook, muttering something about "criminal justice" handling him later, as if the court system you rigged in his favor was ever going to hold him accountable. And now look at you: retiring in disgrace while Trump rides high, surrounded by bootlickers and lunatics, reshaping the GOP into something so grotesque even Richard Nixon would be clawing at the lid of his coffin trying to escape.

    You spent your whole life consolidating power, only to end up a punchline—a broken-down, malfunctioning fossil, mumbling your way through press conferences while Trump calls you “Old Crow” and mocks your wife with racist slurs. That’s the best part, Mitch: he never even respected you. You did everything for him, debased yourself, torched every bridge to reality, and he still treated you like a dented can of expired soup taking up space in his cupboard.

    But hey, enjoy retirement! Maybe take up painting, like Bush. Maybe shuffle around Kentucky’s bourbon distilleries, sipping Old Crow, wondering if it was all worth it. Because here’s the thing, Mitch—history doesn’t care about "legislative genius" or "tactical brilliance" when it comes at the cost of the country. You’ll be remembered not as a mastermind, but as a political cockroach—scurrying in the dark, surviving, outlasting your enemies, but never actually winning.

    So, farewell, Mitch. May your retirement be long, humiliating, and filled with endless reminders that despite all your efforts, your greatest achievement was being the guy who enabled Trump, only to be discarded like a used napkin.

    Happy retirement, you withered old bastard. History will write your obituary in ink as cold as your heart.

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American
  • 腾飞的不朽传奇:休斯顿E航站楼正式命名为“希拉杰克森李航站楼” (Sheila Jackson Lee Terminal)

    腾飞的不朽传奇:休斯顿E航站楼正式命名为“希拉杰克森李航站楼” (Sheila Jackson Lee Terminal)

    丹奇(2025年4月17日)

    IMG_3852.jpeg

    伟大的消息传来——休斯顿乔治·布什洲际机场(IAH)E航站楼将永远冠以已故国会议员希拉·杰克逊·李(Sheila Jackson Lee)的名字。这位杰出的政治领袖,其身影曾如同空中航班一般坚定不移、持续守护着这座城市,如今,她的名字将随每一位旅客的启程而长存。

    休斯顿市议会正式通过了命名提案,将E航站楼以希拉·杰克逊·李议员命名,以此表彰她数十年来的卓越服务精神。她不仅是德州第18选区人民的守护天使,更是全体休斯顿市民、尤其是亚裔美国人(AAPI)社区坚定的捍卫者。

    我仍清晰地记得,2023年我们在休斯顿举行反对种族歧视法案德州SB147(外籍人士购地禁令)的历史性游行集会上,希拉·杰克逊·李议员亲自来到现场,与我们并肩同行。那一天,她不是独自一人,陪伴她的还有已故国会议员西尔维斯特·特纳(Sylvester Turner)和现任国会议员艾尔·格林(Al Green)。那是亚裔,特别是华人社区历史性的一刻。那一刻,我们不仅被看见,更被坚定地站在一起守护。
    IMG_3851.jpeg

    IMG_3850.jpeg

    IMG_3849.jpeg
    希拉议员不仅仅是我们的代言人——她是战士,是始终不懈为休斯顿争取联邦资源、为民发声的斗士。无论是灾后援助、民权立法、小企业扶持,还是站出来反对不公,她始终走在最前线,以坚韧、勇气与深情温暖影响和激励着每一个人。
    IMG_3848.jpeg
    因此,这一命名——不仅是一个象征性的动作,更是一种宣告:她的精神仍在迎接每一位踏入这座城市的旅客。她的名字不仅铭刻于机场,更铭刻在我们心中,铭刻在休斯顿的未来。

    对于她的家人,尤其是她的女儿 Erica S. Lee,这不仅是一份荣耀,这是一份传承,是永恒的印记。

    亲爱的希拉,我们看见了您,我们将铭记您,未来的旅程,我们将在您的航站楼启航!

    IMG_3844.jpeg IMG_3845.jpeg IMG_3846.jpeg IMG_3847.jpeg

    #SheilaJacksonLee航站楼
    #休斯顿历史 #传承腾飞 #感谢Sheila #IAH #巾帼英雄 #反对SB147 #亚裔女性领导力 #我们共同的城市

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American
  • 重磅推荐:在风云变幻中寻找确定性—华人企业家的法律必修课来了!Lawmato Academy 美华企业法律培训班第三期 (附:专访童樟茂律师 )

    Picture3.jpg

    在风云变幻中寻找确定性——华人企业家的法律必修课来了!

    当今国际政治经济风雨飘摇,美中贸易战和关税战不断升级,中美关系复杂多变,政策博弈频繁,全球供应链加速重构,出海路径遭遇重重挑战,国际法律环境也愈发严峻。在这场没有硝烟的国际较量中,华人企业家正处于风口浪尖,既充满机遇,也面临前所未有的风险。

    此时此刻,如何在法律框架下合法合规在美运营企业、掌握应对关税壁垒的合规策略、突破政策与市场限制、规避经营风险,搭建企业稳健发展的护城河,已成为每一位华人企业家、出海高管和跨国管理者的必修课。

    重磅推荐:Lawmato Academy《企业法律101》第三期强势回归!

    这是一门为中美华人企业家量身打造的法律实战课程,由具有25年法律从业经验、达拉斯美中商会主席、百年律所合伙人、深耕中美跨国并购与融资领域的知名华人律师——Tom Tong(童樟茂)**亲自授课。

    十节高密度实战课程,系统构建企业法律思维框架,带你破解企业经营中的“灰犀牛”与“黑天鹅”。

    你是否也遇到过这些问题?
    合同条款模糊,结果吃了哑巴亏?
    员工纠纷频发,处理毫无章法?
    知识产权被侵犯,却无从维权?
    面对诉讼、审计、政府调查,毫无准备?

    别等问题出现,才后悔没有法律思维!

    【课程简介】
    课程名称:Law for Business | 企业法律101(第三期)
    主讲讲师:Tom Tong(童樟茂)律师

    资历亮点
    25年美国律师实务经验
    百年律所Troutman Pepper Locke 合伙人,资深跨境交易专家
    达拉斯美中商会主席,深耕中美法律及企业事务

    开课时间:2025年4月23日 每周二晚上8点半至10点
    课程形式:线上直播授课 + 实战笔记 + 答疑互动
    授课语言:中文

    【课程亮点】
    十节高密度实战课,涵盖企业法律全图谱
    每周一次,每次90分钟,灵活高效
    中文授课,深入浅出,适合法律小白
    真实案例讲解,搭配预习材料+精华笔记
    实战派讲师指导,收获远超课堂

    【你将收获什么?】
    企业合规与风控思维的搭建方法
    合同条款设计与谈判技巧
    员工管理与劳动法合规重点
    商标版权保护与知识产权战略
    商业纠纷的预防与应对路径

    【适合人群

    • 正在或即将出海的企业管理层
    • 在美国创业或经营企业的华人老板
    • 公司高管、法律顾问、业务骨干
    • 有志补齐法律短板的商业人士

    【一次投资,长期回报】
    一次律师咨询高达几百美金?
    十节系统课程 = 一整套法律实战能力构建
    投资认知升级 = 企业运转更稳、谈判更有底气、发展更有保障!
    课程费用: $2000
    毕业典礼:$200 (含午餐,亲属)

    这一课,是华人企业家的“定海神针”
    在动荡与不确定中,以法律为盾,以知识为帆。掌握法律武装,才能穿越危机、把握机遇。

    名额有限,欢迎扫码或私信报名!
    添加微信号 Lawrencetong 获取详情,进入专属学习社群!

    Weixin Image_20250417175029.jpg
    ——————————————————————————
    附专访文章:

    年过半百美籍华人律师重新创业,一不小心竟颠覆整个行业

    2020年,对于很多人,都是人生转折的一年,而对于年过五旬的童樟茂(Tom Tong)律师,也不例外。

    在这一年,这名代理过上千起案件,涉案金额总计超40亿美元的德克萨斯州老律师,实现了自己职业生涯的转型---从一名资深法律从业者,蜕变成一名再出发的创业者。

    “在23年法律生涯中,我经历过很多有史以来第一次的里程碑事件,而我现在在做的,是最引以为傲的第一次。”

    误入法律界的“异乡人”

    童樟茂来自中国浙江,自幼刻苦,并有语言天赋,中学时代就能熟练使用多种方言。在上世纪80年代“千军万马过独木桥”的高考选拔中,被山东大学录取,并顺利进入了当时最火的英美语言文学系就读。“在大学里,我对语言学,语义学等没有什么兴趣。但对写作与翻译等这些实用课非常喜欢。自己的愿望就是毕业后做一个出色的翻译。“

    但谁都没想到,对这个当时醉心文学,一心想以语言谋生的青年,命运却自有他独到的安排。

    从山东大学毕业后,回浙江工作不到一年,因缘际会,他漂洋过海,来到了美国。

    “说实话,踏上美利坚土地时的感受,除了震惊美国的发达,更多的是不安。”

    “作为一个英文专业学生,在刚刚改革开放的中国,还是属于稀缺的人才,但是到了大家都以英语为母语的国度后,我引以为傲的优势,消失了。“

    在迷茫中,他边读MBA边做小生意,工商硕士学位到手以后还去500强公司做过底层经理,但似乎未能规划出一条长远而清晰的职业发展道路。在辗转几个城市后,他来到了德克萨斯州。

    “幸运的是,在德克萨斯,一个为我打开新世界大门的机会出现了。“

    Tom Tong提到的机会,实则和台湾知名企业家王永庆先生旗下的台塑集团(Formosa Plastics Group)有关。

    70年代末,台塑集团抓住“石油危机重创美国经济”的机会,大肆收购美国企业,到了80、90年代,更是剑指石化行业发达的德州,在这里建厂并做起了塑料化工业务。

    不过, 台塑在德州当地也遭遇了几十起诉讼,由于诉讼中,控辩双方提交的很多材料,都需要中英互译,相关律师辗转找到了科班出身的Tom Tong。有着扎实翻译基础,并带着商学院配发的手提电脑,以及熟练的文字处理技术,他如鱼得水,驾轻就熟,为各律师事务所翻译了整整两年时间。这些笔译和口译任务让他有大量的机会接触形形色色的代理律师,以及庭审现场。他看到华人企业在美国急需法律支持,而且双语律师非常稀缺。

    也就是在这时候,他萌发了改变一生的想法:

    “也许,我也可以当1名律师。“
    想到就行动,Tom Tong开始白天忙碌工作,晚上挑灯准备申请法学院需要的LSAT考试。功夫不负有心人,最终,他如愿收到了来自范德堡大学法学院的带奖录取通知书。

    Picture1.jpg
    范德堡大学校园 图源网络

    初生牛犊一战成名

    4年纳什维尔的求学时光,让Tom Tong建构起一套完整的英美法系知识体系,而过往的语言积淀和自身的人文素养,也让Tom从同龄佼佼者中脱颖而出,进入到德克萨斯老牌知名律所洛克律师事务所工作,成为这家有着100多年历史的老牌律所里,第一位来自大陆的华人律师。

    “事实上,对于一个突然闯入法律界的异乡人,挑战才刚刚开始。进入律师事务所实习的第一个周末,大家集体活动是高尔夫球。可惜我从来没有碰过高尔夫。类似的尴尬局面此后还经常出现,比如自己第一次起草的文件让合伙人用红笔改得一片红。“

    Picture2.jpg
    年轻时的Tom Tong 图源口述者

    “还好,我们这代人都有笨鸟先飞的精神,这个精神支撑着我度过了菜鸟律师的成长期。为了写出让同事认可的文件,我多花时间,多修改几次。”年轻的童律师在一个周末运动时不慎摔伤骨折,在医院急诊等到凌晨,医生简单处理后,他直接回到办公室,通宵单手打字,在次日进手术室前完成了手头的工作任务。也就是凭借着这样的精神,在本世纪初“.com泡沫“大破灭时,许多年轻律师被解雇,而童律师保住了职位。于此同时,90年末,大洋彼岸的中国,提出了“引进来,走出去”的发展战略。至此以后,中资企业集群式出走,海外上市,海外并购也日趋活跃。随之而来的是中资企业的法律服务需求,尤其是对双语律师的需求。
    2000年,正值中国石化在纽交所上市前夕,中国石化及其关联公司却接到了德州一家石油公司的诉讼,对方索赔金额超过10亿美元,这也成了当时美国公司对中国企业索赔金额第一高的诉讼案。

    “也许就是异乡人见异乡人的惺惺相惜,或是那种他乡遇故知后的心腹相托,在十几家有意向代理辩护的律所中没有一家拥有一个母语是中文的双语律师,我和我的团队很荣幸被选为这一案件的代理律师。”

    Tom Tong表示,由于案件涉及的人事错综复杂,在那个通信靠传真,文案靠手写的年代,他们单单是复印两百多箱的原始案件资料,再编号录入,最终存档,就花掉了几十万美元。

    “资料等身啊,以前的文人是故纸堆里讨生活,我们则是资料库里找证据,踏破铁鞋,日夜相继。毕竟,对方也是旗鼓相当的团队,输赢就是那么毫厘之间,比的就是谁准备更充分。”

    但就连Tom Tong也没想到,本以为在充分准备后,可以速战速决的诉讼,前前后足足拖了9年。这9年里,童律师很难有星期天休息日,白天组织律师团研究事实和法理,晚上和中国的客户沟通交流。不定期的中美两头跑也成了常态。由于案件涉及大量的关键证据是中文手写的传真,最多时有十多位翻译同时为该案服务。童律师亲自校对所有翻译文件,关键文件的翻译做到最大限度地有利于客户,同时还要经得起对方地挑战。实践证明这些证据拥有致命的杀伤力。败诉方的律师最后走出法庭时,对他说“Tom,我多么希望你是在我的团队。“

    而就在这拉锯的过程中,法官曾劝说双方当事人谈判和解。但中方当事人无法接受对方的无理要求,表示拒绝。

    “庭下对方也暗示过和解 ,就是我们私下赔偿一些,他们可以撤诉。但我的当事人认为该诉讼毫无理由,简直是敲诈,绝不能让对方敲诈成功,我们不惹事也不怕事,坚决打到底。“

    最终,在3300多天后,在美国德克萨斯南区联邦地区法院,Tom Tong团队和他的当事人,当庭听到法官宣布他们胜诉的喜讯。

    Picture3.jpg
    Tom Tong 律所合伙人工作照 图源口述者

    Tom Tong也表示,这一胜诉,对他自己,也对很多“走出去”的中资企业,产生了深远影响:

    前前后后,差不多有上百家大大小小中国企业找到Tom Tong,让Tom Tong为他们提供专业法律咨询,并在处理股东纠纷,劳工争议,企业融资,政府调查,合同纠纷,大型收并购,大型商业诉讼等各方面,提供专业意见。童律师代理了中国第一家钻井公司在美国的业务,第一家中国企业收购美国公务飞机制造公司,第一家中国公司收购美国LNG码头设计工程公司,第一家中国公司在美国建造火力发电设施,第一家中国企业与美国企业合资长期出口乙烷, 第一家中国企业在美国生产甲醇,等业务。使洛克律师事务所一度成了整个德克萨斯代理中国企业总数最多的律师事务所。

    打造一款共享型的法律咨询app

    不过,Tom Tong并不满足于此,在助力客场作战的大型企业之时,Tom Tong却把目光聚焦到了全球华人,以及在美生活的中产家庭和在美创业的小型企业上。

    不同于实力雄厚有较多律师选择的大企业,个人或小企业在遇到法律纠纷时,常会有如下的困难:

    首先,是信息不对称。

    由于律师行业是一个有一定壁垒的行业,行业内部也有很多细分,隔行如隔山,即使是持牌律师,也不是各项精通的多面手。再加之美国属于联邦制,各州各县市,都有自己的立法权,普通人和小企业,在遇到问题时,可以说是,“两眼一抹黑”,很难第一时间找到真正对口的律师。

    即使是获得对应律师的信息,打电话留言表达咨询诉求,也常面临对方担心咨询方只想免费咨询而选择不回话的情况。或者,即使有幸和律师取得电话沟通,由于法律行业的特殊性,一般免费咨询只有很短的时间,也不便给出较为明确的法律意见。

    其次,是成本。

    一般情况,美国的大部分律师事务所,还是采用“计时收费“的做法,律师制作小时单,描述工作内容,记录对应的工作时间,以小时单按月向客户收费,而新签订律师委托合同的客户,基于客户的信用度和案件的复杂难度,还会支付几千到几万美金不等的押金(Retainer)。

    简单来说,就是需要准备一笔数额不算小的预算。

    同时,进行咨询的当事人,还需要舟车劳顿,按照预约时间,赶到律师办公室见面,一来二回,费时费力。

    “当我在思考如何为普通人和小企业降低获得律师服务的门槛,让他们很方便地接触优质律师资源时---打造一款共享型法律咨询app的念头,突然蹦入我脑海中。“

    Tom Tong表示,在做后续市场调研时,他甚至发现,在相对保守的法律界,这样的app应用,此前是不存在的。

    Lawmato面前,人人平等

    Tom Tong和团队开发的这款App,名叫Lawmato,是全美首个法律咨询服务类共享应用。

    Picture4.jpg

    Lawmato APP按照 移民,地产、民事诉讼、家事法律、税法、刑法等十几个专业细分,将入驻律师一一分类,并透明地标出各律师的执业年限、执业所在地、资费标准、用户评级、外语能力等。

    客户使用Lawmato APP,就可以很方便地找到对口律师。

    由于该APP自带信用卡付款功能,律师有付费保证,在无需预付任何押金的情况下,律师也愿意提供专业服务。客户只需提交基本信息完成预约后,即可和律师通过Lawmato APP的加密语音及视频功能,开展在线咨询,不再需要赶到律师办公室见面。

    Picture5.png

    咨询后,平台会根据咨询耗时,自动无误地从事先绑定好的银行卡里扣除律师费用,并邀请客户对本次咨询做出评价。

    目前,Lawmato应用平台上,已经有一百多名律师入驻,提供几十个细分专业咨询,使用Lawmato APP就等于拥有了一个随时可以联系的私人律师团队---Tom Tong表示,这将改变以往法律纠纷中,经济地位或社会地位较强一方,更可能获得专业的法律指导的局面。

    Picture6.jpg
    Picture7.jpg

    Tom Tong坦言,很多人觉得他变了,从一个成绩斐然的法律人,转型成一个年过半百再出发的创业者。

    但他自己却又觉得没变,因为他只是执着,其实都在做着同一件事情——

    “巨无霸抑或小人物,都是我服务地对象。我能亲自服务的个人和企业很有限,但通过Lawmato APP我可以帮助很多人。很欣慰,Lawmato APP在法律消费方面,基本实现了人人平等的美好愿景。”

    (专访文字图片转载来源:北美省钱快报,特此鸣谢)

    编辑:林胥

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American
  • 哈佛大学反击川普政府函(中文)

    IMG_3842.jpeg IMG_3843.jpeg
    2025年4月14日
    通过电子邮件发送

    Josh Gruenbaum
    联邦采购服务署署长
    美国总务管理局

    Sean R. Keveney
    代理总法律顾问
    美国卫生与公众服务部

    Thomas E. Wheeler
    代理总法律顾问
    美国教育部

    尊敬的Gruenbaum、Keveney和Wheeler先生:

    我们是哈佛大学的法律代表。现就贵方于2025年4月11日致哈佛大学校长Alan Garber博士及哈佛董事会资深成员Penny Pritzker女士的信函回复如下。

    哈佛大学致力于打击校园内的反犹主义及其他一切形式的偏见。反犹主义和任何形式的歧视行为不仅可憎,且与哈佛的价值观背道而驰,更对其学术使命构成威胁。

    为此,哈佛已并将继续实施长期、强有力的结构性、政策性和项目性改革,以确保大学为所有学生提供一个包容、支持的学习环境,并在所有学术项目和运作中全面遵守联邦法律,同时致力于在一个多元化社区中维护开放探究、反对恐吓、鼓励挑战正统观念的氛围,无论这些正统观念来自何方。

    在过去15个月中,哈佛已采取一系列重大政策和项目举措。大学修改了校园使用政策,制定了新的问责程序,对违反校规者实施了实质性纪律处分,强化了反偏见、促进思想多元与文明对话的项目,招聘了相关人员支持学生与项目运行,调整了合作关系,拨款支持打击仇恨与偏见,并提升了校园安全与保安措施。因此,哈佛如今的环境与一年前相比已有显著改善。这些努力,以及大学即将采取的更多反对反犹主义的举措,不仅符合正义原则,也对加强哈佛社区包容、人人皆可发展的目标至关重要。

    遗憾的是,贵方信中未能认可哈佛所做的努力,反而提出了一些要求,违背《第一修正案》并侵犯了美国最高法院早已确认的大学自主权。贵方的要求还规避了哈佛依据法规所享有的法定权利,提出了未经过国会设立且法律所要求的正式程序确认的所谓损害,并强行要求哈佛采取无根据且具有干扰性的补救措施。更令人反感的是,贵方于2025年3月31日信函中首次明确表示,若哈佛不接受这些条件,将面临失去数十亿美元关键联邦资助的风险,而这些资助对哈佛开展重要科研和创新至关重要,这些科研成果已挽救并改善了无数生命,并使哈佛在国家医学、科研等领域发挥了全球标杆作用。这些要求不仅针对哈佛,还涉及一些依法独立设立和运营的附属医学和科研机构,这些机构正致力于为患者开展拯救生命的工作。哈佛大学不会放弃其独立性,也不会放弃其宪法权利。哈佛,或任何一所私立大学,都不能容许自己沦为联邦政府的附庸。因此,哈佛无法接受贵方提出的“原则性协议”条款。

    哈佛仍愿意与贵方进行对话,分享学校已采取及即将采取的举措,以改善所有成员的校园体验。但哈佛不会接受超越本届政府或任何政府合法权限范围之外的要求。

    此致
    敬礼!

    William A. Burck
    Quinn Emanuel Urquhart & Sullivan 律师事务所
    华盛顿特区 I街1300号 第九层

    Robert K. Hur
    King & Spalding 律师事务所
    宾夕法尼亚大道1700号
    华盛顿特区 20006

    英文原文:

    April 14, 2025
    VIA ELECTRONIC MAIL

    Josh Gruenbaum
    Commissioner of the Federal Acquisition Service
    General Services Administration

    Sean R. Keveney
    Acting General Counsel
    U.S. Department of Health & Human Services

    Thomas E. Wheeler
    Acting General Counsel
    U.S. Department of Education

    Dear Messrs. Gruenbaum, Keveney, and Wheeler:

    We represent Harvard University. We are writing in response to your letter dated April 11,
    2025, addressed to Dr. Alan Garber, Harvard’s President, and Penny Pritzker, Senior Fellow of the
    Harvard Corporation.

    Harvard is committed to fighting antisemitism and other forms of bigotry in its community.
    Antisemitism and discrimination of any kind not only are abhorrent and antithetical to Harvard’s
    values but also threaten its academic mission.
    To that end, Harvard has made, and will continue to make, lasting and robust structural, policy, and programmatic changes to ensure that the university is a welcoming and supportive learning environment for all students and continues to abide in all respects with federal law across its academic programs and operations, while fostering open inquiry in a pluralistic community free from intimidation and open to challenging orthodoxies, whatever their source.

    Over the past 15 months, Harvard has undertaken substantial policy and programmatic
    measures. It has made changes to its campus use policies; adopted new accountability procedures;
    imposed meaningful discipline for those who violate university policies; enhanced programs
    designed to address bias and promote ideological diversity and civil discourse; hired staff to
    support these programs and support students; changed partnerships; dedicated resources to combat hate and bias; and enhanced safety and security measures. As a result, Harvard is in a very different place today from where it was a year ago. These efforts, and additional measures the university
    will be taking against antisemitism, not only are the right thing to do but also are critical to
    strengthening Harvard’s community as a place in which everyone can thrive.

    It is unfortunate, then, that your letter disregards Harvard’s efforts and instead presents
    demands that, in contravention of the First Amendment, invade university freedoms long
    recognized by the Supreme Court. The government’s terms also circumvent Harvard’s statutory
    rights by requiring unsupported and disruptive remedies for alleged harms that the government has
    not proven through mandatory processes established by Congress and required by law. No less
    objectionable is the condition, first made explicit in the letter of March 31, 2025, that Harvard
    accede to these terms or risk the loss of billions of dollars in federal funding critical to vital research
    and innovation that has saved and improved lives and allowed Harvard to play a central role in making our country’s scientific, medical, and other research communities the standard-bearers for
    the world.

    These demands extend not only to Harvard but to separately incorporated and independently operated medical and research hospitals engaging in life-saving work on behalf of their patients. The university will not surrender its independence or relinquish its constitutional rights. Neither Harvard nor any other private university can allow itself to be taken over by the federal government. Accordingly, Harvard will not accept the government’s terms as an agreement in principle.

    Harvard remains open to dialogue about what the university has done, and is planning to do, to improve the experience of every member of its community. But Harvard is not prepared to agree to demands that go beyond the lawful authority of this or any administration.

    William A. Burck
    Quinn Emanuel Urquhart & Sullivan, LLP
    1300 I Street NW Suite 900 Suite 900
    Washington, DC 20005

    Robert K. Hur
    King & Spalding LLP
    1700 Pennsylvania Avenue NW
    Washington, DC 20006

    翻译:ChatGPT
    编辑:林胥

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American
  • 美国27条修正案汇总

    权利法案(1791年) - 前十修正案
    第一修正案 - 保护言论、宗教、出版、集会和请愿自由,确保政府尊重个人表达和多元意见。
    第二修正案 - 赋予持有武器的权利,平衡个人权利与州安全。
    第三修正案 - 禁止强迫公民为士兵提供住所,保障隐私和财产权。
    第四修正案 - 防止不合理的搜查和扣押,强化个人隐私和正当程序。
    第五修正案 - 保障正当程序,免于自证其罪、双重审判和财产征用,确保法律体系公平。
    第六修正案 - 确保公正、迅速、公开的陪审团审判,保护被告权利。
    第七修正案 - 保留民事案件的陪审团审判权,维护法律公正。
    第八修正案 - 禁止过高保释金、罚款和残酷惩罚,确保囚犯人道待遇。
    第九修正案 - 承认人民拥有未列明的权利,防止政府越权。
    第十修正案 - 将未授予联邦的权力留给州和人民,保持国家与州权平衡。

    扩展民主权利和保护
    第十一修正案(1795年) - 限制对州的诉讼,强化州在联邦体系中的主权。
    第十二修正案(1804年) - 修改选举团程序,使总统选举更规范民主。
    第十三修正案(1865年) - 废除奴隶制,确立自由和平等为美国核心价值。
    第十四修正案(1868年) - 授予出生或归化美国的人公民权,确保法律平等保护,加强民权。
    第十五修正案(1870年) - 禁止种族歧视投票权,将民主扩展至所有男性。

    进步时代修正案
    第十六修正案(1913年) - 允许国会征收所得税,确保更公平的税收体系。
    第十七修正案(1913年) - 确立人民直接选举参议员,增强民主参与。
    第十八修正案(1919年) - 禁止酒类(后被废除),反映政府调控公共道德的权力。
    第十九修正案(1920年) - 赋予女性投票权,推动民主中的性别平等。

    现代化政府和选举
    第二十修正案(1933年) - 调整总统和国会任期开始日期,提高政府效率。
    第二十一修正案(1933年) - 废除禁酒令,恢复个人饮酒自由。
    第二十二修正案(1951年) - 限制总统连任两届,防止权力过度集中。
    第二十三修正案(1961年) - 授予华盛顿特区选举人票,允许居民参与总统选举。
    第二十四修正案(1964年) - 废除人头税,消除投票的经济障碍。

    进一步扩展民主参与
    第二十五修正案(1967年) - 确立总统继任规则,确保政府连续性。
    第二十六修正案(1971年) - 将投票年龄降至18岁,承认年轻人在民主中的作用。
    第二十七修正案(1992年) - 推迟国会加薪至下次选举后,确保对选民负责。

    编辑:林胥

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American
  • 前美国外交官谴责:美国在实施国家恐怖主义

    作者:Sri Kulkarni (前美国外交官,CD22国会议员候选人)
    编译: 林胥

    作为一名外交官员,我进行了超过4万次签证面试。我是否每次都坚信自己做出了正确的决定,并且我拒绝的人是在撒谎或计划非法入境?绝对不是。我确信我拒绝了许多完全诚实的人。但法律的制定方式要求我们必须假设每个人都想非法移民,除非他们证明自己并非如此。是的,被拒绝获得美国学生签证或无法在亲人生病去世前探望他们可能是痛苦的,甚至会改变人生。但我们现在所做的却是残忍且毁灭性的。

    已经有很多案例显示,一些在美国没有犯罪记录和/或拥有合法身份的人,却被送往萨尔瓦多的酷刑监狱。(记得在选举期间他们说:“我们并不反对合法移民!”显然这从来都不是真的。)在这种情况下,一名马里兰州的男子,他的妻子是美国公民,孩子是残疾的美国公民,却被送往萨尔瓦多一个人权全无的集中营。在法庭上,特朗普政府已经承认他是由于“行政错误”被送去的。

    然而,他们并没有立即试图将这个人带回来(他们本可以做到这一点,因为我们支付了他们的拘留费用,而且克里斯蒂·诺姆刚去那里拍了宣传照),副总统万斯却直接对公众撒谎,并与政府自己的律师相矛盾。他称这位父亲为“被定罪的帮派成员”。(根据法庭记录,他唯一被逮捕的记录是“游荡”和交通罚单)。在法庭上,他们承认了错误,但声称现在他们没有法律管辖权将他带回来。

    任何工作中都可能发生错误。错误可能发生在办公室,可能发生在执法人员身上,也可能发生在战争中。然而,伤害越大,所需的谨慎就越大,掌权者的责任也越大。对于像死刑或将人移交外国监狱这样严重的事情,即使是一个“诚实的错误”,后果也太严重了。我们必须有正当程序来确保正确,否则我们不如实行戒严法。

    一些国会议员说:“非公民没有正当程序权。”(顺便说一句,这不是我们宪法说的。)他们试图将任何为法治而战的人描绘成同情帮派成员(就像JD万斯在这条推文中做的那样)。这假设他们指控的每个人真的是帮派成员,而我们已经知道这不是真的。如果没有正当程序,我们永远不会知道他们中是否有人真的是帮派成员。这届政府说我们应该“信任他们”,因为他们知道我们不知道的事情。但当被要求向法官展示这些“事情”时,却发现这些并不存在。(看起来他们只是在像我作为签证官时那样猜测,但后果却是致命的)。

    不幸的是,我们在选举前就已经知道,这届政府愿意在任何事情上撒谎。(还记得“他们在吃你的宠物”吗?)在这种情况下,他们为了政治得分而谎报严重的人权侵犯,并声称他们在“严厉打击移民”,却从未真正努力进行真正的移民改革。不,我们绝对不应该在这件事上“信任他们”。我们也不能将这些视为“诚实的错误”。他们不诚实的回应表明,这不仅仅是错误。这实际上是国家施加的恐怖。

    英文原文

    Translate into Chinese: As a foreign service officer, I conducted over 40,000 visa interviews. Do I have a strong confidence that I made the right decision every time, and the people I rejected were lying/planning to come here illegally? Absolutely not. I’m certain i rejected many people who were completely honest. But the way the law was written, we had to assume everyone wanted to illegally immigrate until they proved otherwise. Yes, getting refused for a student visa to the US or not being able to visit a sick relative before they passed away could be painful or even life altering. But what we are doing now is grotesque and life destroying.

    There are already numerous cases of people who have no criminal record and/or have legal status in the United States, yet have been sent to a torture prison in El Salvador. (Remember during the election they said, “We aren’t against LEGAL immigration!” Clearly that was never true.) In this case, a Maryland man with a US citizen wife and a disabled US citizen child was sent to a gulag with no human rights in El Salvador. In court, the Trump Administration has already admitted that he was sent there because of an “administrative error.”

    However, instead of trying to get this man back immediately (which they could do, since we are paying for their detention and Kristi Noem just went there for a photo op), Vice President Vance is directly lying to the public, and contradicting the government’s own lawyers. He called this dad a “convicted gang member.” (According to court records, the only thing he has been arrested for was “loitering” and traffic tickets). In court they are admitting the error, but claiming they now don’t have the legal jurisdiction to bring him back.

    Errors can happen in any job. They can happen in an office, they can happen with a law enforcement officer, they can happen in war. However, the greater the harm, the greater the care required, and the greater the responsibility of the person with the power. With things as serious as the death penalty or rendition to a foreign prison, the consequences for even one “honest mistake” are too grave. We must have due process to get it right or we might as well have martial law.

    Some members of Congress have said “non citizens don’t get due process.” (That’s not what our Constitution says, btw.) They try to paint anyone fighting for rule of law as sympathizing with gang members (like JD Vance does in this Tweet). That assumes that everyone they accuse is actually a gang member, which we already know is not true, and we will never know if any of them are actual gang members, if they don’t get due process. This administration says we should just “trust them” because they know things we don’t. But when asked to show those “things” to a judge, it turns out they don’t exist. (It appears that they are just making guesses just like I did as a visa officer, but with deadly consequences).

    Unfortunately, we already knew before the election this administration is willing to lie about literally anything. (Remember “They’re eating your pets”?) In this case, they are lying about gross human rights abuses, in order to score political points and claim they got “tough on immigration” without ever doing the actual hard work of real immigration reform. No, we absolutely should not just “trust them” on this. Nor can we write these off as “honest mistakes.” Their dishonest responses show this is not just a case of error. This is actually state imposed terror.

    IMG_3494.jpeg

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American
  • 克劳福德击败施梅尔,赢得美国史上最昂贵的法院选举

    IMG_3489.png

    戴恩县法官苏珊·克劳福德(Susan Crawford)今日赢得威斯康星州最高法院的一个空缺席位,从而巩固了自由派在未来至少三年的控制权。这也是美国历史上花费最高的司法选举之一,克劳福德轻松获胜。

    截至目前,超过四分之三的选票已统计完毕,克劳福德得票率为54.8%,而沃克夏县法官布拉德·施梅尔(Brad Schimel)为45.2%。

    在麦迪逊向支持者发表讲话时,克劳福德提到了本次选举中由亿万富翁资助的巨额开支,特别指出特斯拉首席执行官、特朗普总统重要助手埃隆·马斯克的影响。马斯克及其支持特朗普的政治行动委员会(PACs)为这场选举投入了超过2400万美元。克劳福德告诉支持者,她从未想过,自己在奇佩瓦福尔斯(Chippewa Falls)长大时,有朝一日会挑战世界上最富有的人。

    “今天,威斯康星州人民击退了对我们民主、公正选举和最高法院前所未有的攻击。我们用行动和声音坚定表态——正义无价,”克劳福德说道,“我们的法院不是商品,不能被出售。”

    克劳福德发表演讲时,身边站着自由派大法官丽贝卡·达莱特(Rebecca Dallet)、吉尔·卡罗夫斯基(Jill Karofsky)、珍妮特·普罗塔谢维茨(Janet Protasiewicz)以及安·沃尔什·布拉德利(Ann Walsh Bradley)。克劳福德将于8月1日宣誓就职,接替布拉德利。她承诺将成为一位公平、公正、富有常识的法官。达莱特、卡罗夫斯基和普罗塔谢维茨在她讲话时彼此拥抱庆祝。

    在皮沃基(Pewaukee)向支持者发表简短讲话时,施梅尔宣布他已致电克劳福德承认败选。尽管一些在场者表达抗议,他还是说:“你必须接受选举结果,票数不会逆转。”

    “我们会再次崛起。我们还会再战。这只是我们今天没有赢。”这位前共和党总检察长说道。

    尽管竞选广告主要聚焦于犯罪和堕胎问题,但许多全国评论员将此次选举视为对特朗普第二任期的早期公投,也反映了马斯克在竞选中的影响力。

    2023年,普罗塔谢维茨赢得最高法院一个空缺席位,使自由派15年来首次占据多数。那场选举花费达到5600万美元,超过此前全国纪录的三倍。

    而本次选举打破了两年前创下的记录。根据WisPolitics的追踪数据(涵盖独立支出申报、AdImpact数据、媒体购买信息及知情人士资料),截至目前,本场选举总支出已达1.07亿美元。支持施梅尔及其阵营共花费5820万美元,支持克劳福德一方则为4880万美元。

    此次竞选主要由大金主资助。乔治·索罗斯向州民主党捐赠了200万美元,伊利诺伊州州长J.B.普利茨克捐助了150万美元,民主党随后向克劳福德的竞选注入了1140万美元。

    在共和党方面,贝洛伊特亿万富翁戴安娜·亨德里克斯自1月1日以来已向州共和党捐赠了360万美元,伊利诺伊商人丽兹·乌伊兰夫妇分别捐出220万和170万美元。共和党随后将950万美元转入施梅尔竞选账户。

    不过,最有影响力的资助者无疑是马斯克。他在上周末还曾现身格林贝市。

    根据WisPolitics的数据,马斯克及其两个亲特朗普PAC共计投入超过2430万美元。其中America PAC投入了1260万美元,Building America’s Future PAC则投入近870万美元。马斯克本人向威斯康星州共和党捐赠了300万美元。而这2430万美元还不包括America PAC向签署反对“激进法官”请愿书的注册选民发放的补贴。参与者每人可获100美元,只需提供个人信息,PAC便可用于催票活动。该PAC还为激励投票推出其他措施,包括向签署请愿书者抽奖发放三个100万美元大奖。

    克劳福德8月1日宣誓就职后,自由派将在最高法院保持4比3的多数席位。从那以后,威斯康星州将迎来连续六年不断的最高法院选举。

    自两年前翻转法院控制权以来,民主党已经在一系列重大案件中获胜,包括推翻共和党制定的选区划分,促使2024年选举启用新的地图,显著削弱了共和党多数地位。

    未来,保守派将不得不捍卫丽贝卡·布拉德利法官(2026年)和首席大法官安妮特·齐格勒(2027年)的席位。他们必须赢下这两场选举,才有机会在2028年夺回多数,那一年,自由派法官达莱特将寻求连任。

    克劳福德的胜利标志着自由派在过去五次最高法院选举中赢得了四次。在此之前,保守派在该法院一度拥有5比2的优势。

    英文来源:Battleground Wisconsin

    编译:丹奇

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American
  • 但愿再受奥巴马”八年之苦”

    IMG_3278.jpeg

    作者:特里·卡特,《列克星敦先驱领袖报》
    编译:丹奇

    特朗普的支持者说:“我们在巴拉克·奥巴马的领导下受苦了8年。”
公平地说,我们来看看事实。

    奥巴马上任那天,道琼斯指数收于7949点。八年后,道琼斯指数几乎翻了三倍。

    通用汽车和克莱斯勒濒临破产,福特也好不到哪里去,它们的倒闭连同供应链的崩溃将导致数百万个工作岗位的流失。

    奥巴马推动了一项具有争议性的800亿美元救助计划来拯救汽车工业。美国汽车工业存活了下来,重新开始盈利,而这800亿美元全部连本带利地偿还了。

    虽然我们仍然容易受到独狼式袭击的威胁,但自9/11以来,没有任何一个外国恐怖组织成功在美国实施大规模袭击。

    奥巴马下令执行了击毙奥萨马·本·拉登的突袭行动。

    他将驻伊拉克和阿富汗的部队人数从18万减少到1.5万,并增加了退伍军人事务部的拨款。

    他启动了一个名为“开门”的计划,自2010年以来,无家可归的退伍军人数量下降了47%。

    他创造了连续73个月的私营部门就业增长纪录。
由于奥巴马的监管政策,温室气体排放量减少了12%,可再生能源产量翻倍以上,我们对外国石油的依赖减少了一半。

    他签署了《莉莉·莱德贝特法案》,使女性更容易因薪酬不平等起诉雇主。

    他的《公共土地管理综合法案》将超过200万英亩土地指定为荒野,创建了数千英里的步道,并保护了超过1000英里的河流。

    他将联邦赤字从2009年占GDP的9.8%减少到2016年的3.2%。

    尽管《平价医疗法案》存在诸多不足,我们似乎忘记了在该法案之前,你可能因为已有疾病而被拒绝保险,孩子们也不能在父母的保险下覆盖到26岁。

    奥巴马批准了145亿美元的系统来重建新奥尔良的防洪堤。

    所有这些成就,都是在我们自己的米奇·麦康奈尔公开宣称他的唯一使命就是阻挠奥巴马总统所做的一切时实现的。

    虽然奥巴马未能兑现竞选承诺关闭关塔那摩湾监狱,但该监狱的囚犯人数从242人减少到大约50人。

    他扩大了对胚胎干细胞研究的资助,支持了脊髓损伤治疗和癌症等领域具有突破性的进展。

    信用卡公司不再能收取隐藏费用或在没有提前通知的情况下提高利率。

    大多数年份,奥巴马都会为军人家庭举办7月4日的派对。他抱过婴儿,和孩子们玩游戏,端上烧烤,带领大家为7月4日出生的女儿玛利亚唱“生日快乐”。

    福利支出减少了:每100个贫困家庭中,只有24个领取现金援助,而1996年这一数字是64个。

    奥巴马在十多起大规模枪击事件后安慰了受害家庭和社区。在桑迪胡克事件后,他说:“今天死去的大多数人是孩子,5到10岁之间美丽的小孩。”
然而,
他从未拿走
任何人的枪……
他在教堂的祭坛前自发地唱起了《奇异恩典》。

    他是自艾森豪威尔以来首位在两个任期内没有个人或政治丑闻的总统。
他被授予了诺贝尔和平奖。

    奥巴马总统并不完美,没有哪个人或哪个总统是完美的,你当然可以不同意他的政治意识形态。

    但要说我们受苦了?
如果这就是论点,如果这就是我们在巴拉克·奥巴马领导下8年所受的“苦”,我只有一个愿望:

    愿我们如此幸运,能再“受苦”8年。

    英文原稿:

    Trump supporters say, 'We suffered 8 years under Barack Obama.
    Fair enough. Let’s take a look.
    The day Obama took office, the Dow closed at 7,949 points. Eight years later, the Dow had almost tripled.
    General Motors and Chrysler were on the brink of bankruptcy, with Ford not far behind, and their failure, along with their supply chains, would have meant the loss of millions of jobs. Obama pushed through a controversial, $80 billion bailout to save the car industry. The U.S. car industry survived, started making money again, and the entire $80 billion was paid back, with interest.
    While we remain vulnerable to lone-wolf attacks, no foreign terrorist organization has successfully executed a mass attack here since 9/11.
    Obama ordered the raid that killed Osama Bin Laden.
    He drew down the number of troops from 180,000 in Iraq and Afghanistan to just 15,000, and increased funding for the Department of Veterans Affairs.
    He launched a program called Opening Doors which, since 2010, has led to a 47 percent decline in the number of homeless veterans. He set a record 73 straight months of private-sector job growth.
    Due to Obama’s regulatory policies, greenhouse gas emissions decreased by 12%, production of renewable energy more than doubled, and our dependence on foreign oil was cut in half.
    He signed The Lilly Ledbetter Act, making it easier for women to sue employers for unequal pay.
    His Omnibus Public Lands Management Act designated more than 2 million acres as wilderness, creating thousands of miles of trails and protecting over 1,000 miles of rivers.
    He reduced the federal deficit from 9.8 percent of GDP in 2009 to 3.2 percent in 2016.
    For all the inadequacies of the Affordable Care Act, we seem to have forgotten that, before the ACA, you could be denied coverage for a pre-existing condition and kids could not stay on their parents’ policies up to age 26.
    Obama approved a $14.5 billion system to rebuild the levees in New Orleans.
    All this, even as our own Mitch McConnell famously asserted that his singular mission would be to block anything President Obama tried to do.
    While Obama failed on his campaign pledge to close the prison at Guantanamo Bay, that prison’s population decreased from 242 to around 50.
    He expanded funding for embryonic stem cell research, supporting ground breaking advancement in areas like spinal injury treatment and cancer.
    Credit card companies can no longer charge hidden fees or raise interest rates without advance notice.
    Most years, Obama threw a 4th of July party for military families. He held babies, played games with children, served barbecue, and led the singing of “Happy Birthday” to his daughter Malia, who was born on July 4.
    Welfare spending is down: for every 100 poor families, just 24 receive cash assistance, compared with 64 in 1996.
    Obama comforted families and communities following more than a dozen mass shootings. After Sandy Hook, he said, “The majority of those who died today were children, beautiful little kids between the ages of 5 and 10 years old.”
    Yet,
    he never took away
    anyone’s guns........
    He sang Amazing Grace, spontaneously, at the altar.
    He was the first president since Eisenhower to serve two terms without personal or political scandal.
    He was awarded the Nobel Peace Prize.
    President Obama was not perfect, as no man and no president is, and you can certainly disagree with his political ideologies. But to say we suffered?
    If that’s the argument, if this is how we suffered for 8 years under Barack Obama, I have one wish:
    may we be so fortunate as to suffer 8 more."

    by Teri Carter, Lexington Herald-Leader

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American
  • 我选的总统

    作者:佚名
    `
    去年十月美国大选时,我和太太都将票投给川普。结果出来后,刚高兴了几天,就被数以千计的总统令搞得眼花缭乱。紧接着马思克的一阵乱斧,砍的我是晕头转向。然后是川普无差别的贸易战,让我这个曾经的生意人,百思不解。更有甚者,二月二十八号白宫的闹剧、美国代表在联合国的投票(反对称俄罗斯为俄乌战争的侵略者),让我瞠目结舌。还有穿插其间的朝令夕改、谎言频频,那叫一个目不暇接。

    不是说“治大国如烹小鲜吗”?这不是我心目之中的美国总统!

    依我理解,美国二百多年来的立国之本,是捍卫民主与自由,匡扶正义,反对弱肉强食。如今的俄乌战争就是块试金石,它能试出文明与野蛮,试出正义与邪恶,试出美国将再次伟大或不再伟大。

    二零二二年二月,当俄罗斯的军队直逼基辅城下时,泽连斯基对其盟友说,我不要外逃的飞机,我要武器,这是真英雄,国家利益高于个人生死。当前线回来的乌克兰女兵向泽连斯基献旗并敬礼时,总统单膝下跪,这就是真英雄,在人民面前可以卑微如尘埃。在白宫,面对副总统万斯毫无教养的羞辱,泽连斯基双臂抱胸,甩出一句国骂,这就是真英雄,可作强权们的喉中之梗。

    英雄不问出处,最好的诠释就是在英国白金汉宫,英王查尔斯亲自给泽连斯基披上外衣时说的,“英雄不需要西装”。

    当乌克兰人民身处生死存亡之际,川普向泽连斯基索要美国上届政府给予乌克兰的战争援助,我感到羞愧。当川普说,没有美国的援助,乌克兰撑不过两周,而泽连斯基回答到,普京讲过同样的话,他说的是三天,我感到羞愧。当川普说泽连斯基不是民选总统,是独裁者时,我感到羞愧。当记者问川普,你现在还认为泽连斯基是独裁者吗?川普反问到,我说过吗?我感到羞愧。当听到“枫叶漫话”的播主说:“乌克兰人选了一个小丑当总统,而美国人选了一个总统当小丑”。我更感到羞愧,因为那是我选的总统。

    编辑:林胥

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American
  • 查理·里斯最后的专栏:545人对3亿人

    作者:Rick Loebach
    来源:脸书
    链接: https://www.facebook.com/share/1FLAcwC7QV/?mibextid=wwXIfr

    IMG_3082.jpeg
    前言:读了就哭,打印并保留!
    这应该登上每一家报纸的头版。
    查理·里斯最后的专栏!

    一篇非常有趣的专栏,完全中立。 一定要读到最后的诗。
    查理·里斯为《奥兰多哨兵报》撰写的最后一篇专栏……他做了49年的记者。他即将退休,这是他的最后一篇专栏。

    一定要读到最后的税务清单。

    这篇文章尽可能清晰易懂。下面的文章完全中立,既不反共和党也不反民主党。查理·里斯,《奥兰多哨兵报》的退休记者,一针见血地指出了最终必须为每天影响我们每个人的判断承担责任的人是谁。这篇短文值得一读,值得花时间,值得铭记!

    545人对3亿人 ——查理·里斯

    政客是世界上唯一一群制造问题然后又反对问题的人。
    你有没有想过,如果民主党人和共和党人都反对赤字,为什么我们还有赤字?

    你有没有想过,如果所有政客都反对通货膨胀和高税收,为什么我们还有通货膨胀和高税收?

    你我不会提出联邦预算,那是总统的职责。

    你我没有宪法赋予的权力来投票决定拨款,那是众议院的职责。

    你我不会编写税法,那是国会的职责。
    你我不会设定财政政策,那是国会的职责。
    你我不会控制货币政策,那是联邦储备银行的职责。
    100名参议员、435名众议员、一名总统和九名最高法院法官,总共545人,在3亿人口中直接、合法、道德和个人地对困扰这个国家的国内问题负责。

    我把联邦储备委员会的成员排除在外,因为这个问题是国会造成的。1913年,国会将其宪法职责——提供健全的货币——委托给了一个联邦特许但私有的中央银行。

    我把所有特殊利益集团和游说者排除在外是有充分理由的。他们没有法定权力。他们无法强迫参议员、众议员或总统做任何事情。我不在乎他们是否给政客提供了100万美元现金,政客有权接受或拒绝。不管游说者承诺什么,决定如何投票是立法者的责任。

    这545人花费大量精力试图让你相信他们所做之事不是他们的错。他们不分党派地合作进行这场共同的骗局。
    政客与普通人区别在于他们有超乎寻常的胆量。没有哪个正常人会有众议院议长那样的胆量,站出来批评总统制造赤字。(总统只能提出预算,他无法强迫国会接受。)

    宪法是国家的最高法律,赋予众议院独有的责任来发起和批准拨款和税收。众议院议长是谁?(约翰·博纳。他是多数党的领袖。他和众议院同僚,而不是总统,可以批准他们想要的任何预算。)如果总统否决,他们只要同意就可以推翻否决。[众议院已经通过了一项预算,但参议院三年多来未批准预算。在这期间,总统提出的预算几乎在参议院全票被否。]

    对我来说,一个拥有3亿人口的国家无法替换这545个被当前事实证明无能和不负责任的人,这似乎不可思议。我想不出一个国内问题不是直接追溯到这545个人的。当你完全理解这545人行使联邦政府权力的简单真相时,就必须得出结论:现存的一切都是他们想要的。

    如果税法不公平,那是因为他们想要它不公平。
    如果预算赤字,那是因为他们想要赤字。
    如果陆军和海军陆战队在伊拉克和阿富汗,那是因为他们想要他们在那里。
    如果他们没有领取社会保障金,而是享受人民无法获得的精英退休计划,那是因为他们想要这样。
    没有无法解决的政府问题。

    不要让这545人把责任推给官僚——他们雇佣并可以废除这些官僚的职位;不要推给游说者——他们可以拒绝其礼物和建议;不要推给监管者——他们赋予其监管权力,也可以收回这种权力。最重要的是,不要让他们骗你相信存在什么“经济”、“通货膨胀”或“政治”之类神秘的力量,阻止他们履行他们宣誓要做的事。

    这545人,唯有他们,负有责任。他们,唯有他们,拥有权力。

    他们,唯有他们,应该由作为他们老板的人民来问责——前提是选民有勇气管理自己的雇员……我们应该把他们全部投票赶下台,清理他们的烂摊子!

    查理·里斯是《奥兰多哨兵报》的前专栏作家。

    你读完这篇文章后如何处理……取决于你。 如果这不是那么真实,可能会觉得好笑。 一定要读到最后:

    税他的土地, 税他的床, 税他吃饭的桌子。
    税他的拖拉机, 税他的骡子, 教他税收是规矩。
    税他的工作, 税他的工资, 反正他工作赚的是花生!
    税他的牛, 税他的羊, 税他的裤子, 税他的外套。
    税他的领带, 税他的衬衫, 税他的工作, 税他的泥土。
    税他的烟草, 税他的酒, 如果他思考, 也税他。
    税他的雪茄, 税他的啤酒, 如果他哭泣, 税他的眼泪。
    税他的车, 税他的汽油, 想其他办法, 税他的屁股。
    税他拥有的一切, 然后让他知道, 在把他榨干之前, 你不会停手。
    当他尖叫抗议时, 再多税他一些, 税到他痛彻心扉。
    然后税他的棺材, 税他的坟墓, 税他被埋葬的草皮……
    在墓碑上刻下这些话: “税收把我逼入绝境……”

    他走了以后, 别松懈, 是时候征收遗产税了。 应收账款税 建筑许可税 商业驾驶执照税 香烟税 企业所得税 狗证税 消费税 联邦所得税 联邦失业税(FUTA) 钓鱼执照税 食品执照税 燃料许可税 汽油税(当前每加仑44.75美分) 总收入税 狩猎执照税 遗产税 库存税 国税局利息费用 国税局罚款(税上加税) 酒税 奢侈品税 结婚证税 医疗保险税 个人财产税 财产税 房地产税 服务费税 社会保障税 道路使用税 休闲车税 销售税 学校税 州所得税 州失业税(SUTA) 电话联邦消费税 电话联邦通用服务费税 电话联邦、州和地方附加税 电话最低使用附加税 电话定期和非定期收费税 电话州和地方税 电话使用费税 公用事业税 车辆登记税 车辆销售税 水上交通工具登记税 井许可税 工人补偿税

    还觉得这好笑吗? 100年前,这些税一个都不存在,我们的国家是世界上最繁荣的。我们完全没有国债,拥有世界上最大的中产阶级,妈妈们在家带孩子。

    到底发生了什么?你会拼写“政客”吗? 我希望这篇文章能在美国传遍至少545次!!!你能帮它传出去!!!

    去吧……做个美国人吧!!!

    把这发给你认识的每个人!!!

    英文原文:

    翻译:READ, WEEP, PRINT AND KEEP!

    This should be on the front page of every newspaper.

    Charley Reese's Final column!

    A very interesting column. COMPLETELY NEUTRAL.
    Be sure to Read the Poem at the end..

    Charley Reese's final column for the Orlando Sentinel... He has been a journalist for 49 years. He is retiring and this is HIS LAST COLUMN.

    Be sure to read the Tax List at the end.

    This is about as clear and easy to understand as it can be. The article below is completely neutral, neither anti-republican or democrat. Charlie Reese, a retired reporter for the Orlando Sentinel, has hit the nail directly on the head, defining clearly who it is that in the final analysis must assume responsibility for the judgments made that impact each one of us every day. It's a short but good read. Worth the time. Worth remembering!

    545 vs. 300,000,000 People
    -By Charlie Reese

    Politicians are the only people in the world who create problems and then campaign against them.

    Have you ever wondered, if both the Democrats and the Republicans are against deficits, WHY do we have deficits?

    Have you ever wondered, if all the politicians are against inflation and high taxes, WHY do we have inflation and high taxes?

    You and I don't propose a federal budget. The President does.

    You and I don't have the Constitutional authority to vote on appropriations. The House of Representatives does.

    You and I don't write the tax code, Congress does.

    You and I don't set fiscal policy, Congress does.

    You and I don't control monetary policy, the Federal Reserve Bank does.

    One hundred senators, 435 congressmen, one President, and nine Supreme Court justices equates to 545 human beings out of the 300 million are directly, legally, morally, and individually responsible for the domestic problems that plague this country.

    I excluded the members of the Federal Reserve Board because that problem was created by the Congress. In 1913, Congress delegated its Constitutional duty to provide a sound currency to a federally chartered, but private, central bank.

    I excluded all the special interests and lobbyists for a sound reason. They have no legal authority. They have no ability to coerce a senator, a congressman, or a President to do one cotton-picking thing. I don't care if they offer a politician $1 million dollars in cash. The politician has the power to accept or reject it. No matter what the lobbyist promises, it is the legislator's responsibility to determine how he votes.

    Those 545 human beings spend much of their energy convincing you that what they did is not their fault. They cooperate in this common con regardless of party.

    What separates a politician from a normal human being is an excessive amount of gall. No normal human being would have the gall of a Speaker, who stood up and criticized the President for creating deficits.. ( The President can only propose a budget. He cannot force the Congress to accept it.)

    The Constitution, which is the supreme law of the land, gives sole responsibility to the House of Representatives for originating and approving appropriations and taxes. Who is the speaker of the House?( John Boehner. He is the leader of the majority party. He and fellow House members, not the President, can approve any budget they want. ) If the President vetoes it, they can pass it over his veto if they agree to. [The House has passed a budget but the Senate has not approved a budget in over three years. The President's proposed budgets have gotten almost unanimous rejections in the Senate in that time. ]

    It seems inconceivable to me that a nation of 300 million cannot replace 545 people who stand convicted -- by present facts -- of incompetence and irresponsibility. I can't think of a single domestic problem that is not traceable directly to those 545 people. When you fully grasp the plain truth that 545 people exercise the power of the federal government, then it must follow that what exists is what they want to exist.

    If the tax code is unfair, it's because they want it unfair.

    If the budget is in the red, it's because they want it in the red.

    If the Army & Marines are in Iraq and Afghanistan it's because they want them in Iraq and Afghanistan ..

    If they do not receive social security but are on an elite retirement plan not available to the people, it's because they want it that way.

    There are no insoluble government problems.

    Do not let these 545 people shift the blame to bureaucrats, whom they hire and whose jobs they can abolish; to lobbyists, whose gifts and advice they can reject; to regulators, to whom they give the power to regulate and from whom they can take this power.
    Above all, do not let them con you into the belief that there exists disembodied mystical forces like "the economy," "inflation," or "politics" that prevent them from doing what they take an oath to do.

    Those 545 people, and they alone, are responsible. They, and they alone, have the power.

    They, and they alone, should be held accountable by the people who are their bosses. Provided the voters have the gumption to manage their own employees... We should vote all of them out of office and clean up their mess!

    Charlie Reese is a former columnist of the Orlando Sentinel Newspaper.

    What you do with this article now that you have read it... is up to you.
    This might be funny if it weren't so true.
    Be sure to read all the way to the end:

    Tax his land,
    Tax his bed,
    Tax the table,
    At which he's fed.

    Tax his tractor,
    Tax his mule,
    Teach him taxes
    Are the rule.

    Tax his work,
    Tax his pay,
    He works for
    peanuts anyway!

    Tax his cow,
    Tax his goat,
    Tax his pants,
    Tax his coat.

    Tax his ties,
    Tax his shirt,
    Tax his work,
    Tax his dirt.

    Tax his tobacco,
    Tax his drink,
    Tax him if he
    Tries to think.

    Tax his cigars,
    Tax his beers,
    If he cries
    Tax his tears.

    Tax his car,
    Tax his gas,
    Find other ways
    To tax his ass.

    Tax all he has
    Then let him know
    That you won't be done
    Till he has no dough.

    When he screams and hollers;
    Then tax him some more,
    Tax him till
    He's good and sore.

    Then tax his coffin,
    Tax his grave,
    Tax the sod in
    Which he's laid...

    Put these words
    Upon his tomb,
    'Taxes drove me
    to my doom...'

    When he's gone,
    Do not relax,
    Its time to apply
    The inheritance tax.
    Accounts Receivable Tax
    Building Permit Tax
    CDL license Tax
    Cigarette Tax
    Corporate Income Tax
    Dog License Tax
    Excise Taxes
    Federal Income Tax
    Federal Unemployment Tax (FUTA)
    Fishing License Tax
    Food License Tax
    Fuel Permit Tax
    Gasoline Tax (currently 44.75 cents per gallon)
    Gross Receipts Tax
    Hunting License Tax
    Inheritance Tax
    Inventory Tax
    IRS Interest Charges IRS Penalties (tax on top of tax)
    Liquor Tax
    Luxury Taxes
    Marriage License Tax
    Medicare Tax
    Personal Property Tax
    Property Tax
    Real Estate Tax
    Service Charge Tax
    Social Security Tax
    Road Usage Tax
    Recreational Vehicle Tax
    Sales Tax
    School Tax
    State Income Tax
    State Unemployment Tax (SUTA)
    Telephone Federal Excise Tax
    Telephone Federal Universal Service Fee Tax
    Telephone Federal, State and Local Surcharge Taxes
    Telephone Minimum Usage Surcharge Tax
    Telephone Recurring and Nonrecurring Charges Tax
    Telephone State and Local Tax
    Telephone Usage Charge Tax
    Utility Taxes
    Vehicle License Registration Tax
    Vehicle Sales Tax
    Watercraft Registration Tax
    Well Permit Tax
    Workers Compensation Tax

    STILL THINK THIS IS FUNNY?
    Not one of these taxes existed 100 years ago, & our nation was the most prosperous in the world. We had absolutely no national debt, had the largest middle class in the world, and Mom stayed home to raise the kids.

    What in the heck happened? Can you spell 'politicians?'
    I hope this goes around THE USA at least 545 times!!! YOU can help it get there!!!

    GO AHEAD. . . BE AN AMERICAN!!!

    SEND THIS TO EVERYONE YOU KNOW

    编译:林胥

    发布在 美华之音 &Voice of Chinese American